日本語
日本語って難しい。自分は帰国子女で、ティーンエイジャーの時にアメリカから日本へ戻ってきた時点で日本語での会話は大体できたんですが、どこかきっと、ヘンだったと思う。そして今はと言えば、やっぱりどこかヘンなのだと思う。訛っているわけでもないのに、口の中で言葉の形がおかしくなってしまい、舌がもつれる感じ。しゃべりだけでなく、ブログをこう書いていてもぎこちないし。それもあってこのブログを英語ではなく日本語で書く事にした。自分のこの居心地の悪さを見つめたいんでしょうね。
だけどよく考えてみると言語力の問題ではないことが最近わかってきた。実際は英語でも日本語でも自分のことを話すのは苦手。帰国した思春期に言語環境が入れ替わって自分の言葉が何なのかわからなくなったので、自分自身を言葉で表現するのが面倒になってしまったから。そして生活と家庭において大人として機能しなければならない今になって、この自分を言葉で表現できないことが凄くネックになって、悩むことが多い。パートナーとしっかり言い争いのケンカができない、とか。問題があった時にはそれを言葉に出せず、飲み込んでしまい、常に押え込んだ慢性の病気のようになっている。現在はこのブログを書くこと、そしてちゃんと口論ができるようになること、というのが課題でありセラピーですね。
0 Comments:
Post a Comment
<< Home